«Мы играем танго, которое сами хотим станцевать»
Танго-оркестр La 2×4 Rosarina (г. Росарио, Аргентина) приехал в Москву во время проведения Чемпионата по футболу и удивил столичных тангерос тем, что вышел играть на улицы города — здесь такое случается нечасто. Музыканты рассказали TangoМоскве, для кого они играют, как создают свою музыку и каким видят свое будущее.
Состав оркестра:
Мартин Пиньол (Martín Piñol) — голос оркестра и основатель коллектива
Густаво Сорделли (Gustavo Sordelli) — бандонеон
Исидро Коломби (Isidro Colombi_ — бандонеон
Микель Бандо (Michele Bandó) — скрипка
София Аседо (Sofia Acedo) — скрипка
Пабло Содо (Pablo Sodo) — фортепьяно, клавишные
Себастьян Апарисио (Sebastián Aparicio) — контрабас
Расскажите, что вы делаете в Москве, где играете сейчас?
Мартин: Мы работаем в Доме Аргентины в России (Espacio Argentino en Rusia, открытый на время Чемпионата FIFA — прим. ред.), приехали по приглашению организаторов Дома, выступаем здесь на специальных мероприятиях, а еще играем на улице – в центре Москвы, на Кузнецком мосту. Но та музыка, которую мы играем, создана и аранжирована специально для милонгерос. Мы привыкли играть на милонгах. В Буэнос-Айресе играем на милонгах Ла Вирута, Салон Канинг, Паракультураль*. Мы вообще создавались, как оркестр для милонг. И конечно, хотим сыграть и здесь для танцоров, неважно, на больших милонгах или маленьких. У нас для этого всё есть, клавиши, контрабас, скрипки, два бандонеона, голос. Весь наш репертуар для этого создан.
*La Viruta, Salón Canning, Parakultural — известные милонги Буэнос-Айреса.
На видео: оркестр в Москве, на улице Кузнецкий мост.
Каждый день до 14 июля, с 18:00 до 20:00 (возможны изменения в связи с матчами Аргентины и погодой)
***
На большинстве своих видео в Youtube вы играете на милонгах. Это ваш выбор, вы не играете в театрах, на концертах?
Мартин: В Аргентине мы играем иногда на сцене, в театрах. Но идентифицируем себя, как оркестр для милонг. В Буэнос-Айресе есть четкое разделение на оркестры для танца и для прослушивания, конечно, в Европе и России это не так строго. Здесь много людей, готовых нас просто слушать. Но повторюсь, наша музыка обычно для тех, кто хочет именно танцевать.
***
Расскажите, как вы сформировались, как начали играть вместе?
Мартин: Мы собрались в 2012 году в городе Росарио, в октябре. Мы были сначала октетом и у нас было два голоса, потом стали секстетом, но иногда играем в расширенном составе.
«Мы идентифицируем себя, как оркестр для милонг»
Густаво: Основателем оркестра был Мартин, и когда мы собирались, мы думали о том, что в Росарио не хватает таких оркестров. Конечно, их много в Буэнос-Айресе. Но в Росарио не так часто можно встретить живую танго-музыку. Тем не менее, в этом городе проходит не менее двух-трех милонг в день (как в Москве – прим. ред.), и публике нужен был такой коллектив. В Росарио был нужен именно оркестр для милонгерос. Это второй город после Буэнос-Айреса, увлеченный милонгами, и мы стали таким оркестром «своего баррио». Мы решили играть классику, ориентируясь на музыку, записанную в 30-х, 40-х годах. Слушали много музыки Ди Сарли, Д’Арьенцо, Пульезе, искали свое звучание.
В танго сейчас много коммерции, конкуренции. Каково быть оркестром «старого танго», когда так много оркестров с концертным репертуаром?
Мартин: Ну, танго многозначный жанр. Как и рок-музыка. Есть тяжелый рок, есть танцевальный, разные виды. И в танго тоже самое, есть танго электронное, есть фьюжн, есть такие оркестры, где музыканты не более, чем аккомпанемент для певца и есть танго для танцевания. Сложно сказать, что более популярно. Танго для милонг уже сейчас распространено по всему миру. И в Европе, и во всех Америках, и в Азии, оно есть везде.
Судя по вашим видео, вы предпочитаете мелодичные танго, нет такого ритма, как у Д’Арьенцо, зато много романтичных танго.
Пабло: Это не значит, что мы не играем, скажем, Д’Арьенцо или Пульезе. У нас есть и вещи с сильным ритомом (bien marcado).
Густаво: Многое зависит от публики и зала. Но в основном мы исполняем мелодичные танго, вдохновляемся Ди Сарли, Флориндо Сассони…
Мартин: Да, верно. Это потому, что я сам милонгеро и играем мы для милонгерос. Я вижу милонгу как танцующий. И мы играем танго, которые хочется станцевать самим. Например, мне очень нравятся танго Bomboncito, Buscandote, Invierno, Bailemos. Я сам романтик, мне нравятся романтичные темы.
Кто из вас решает, какое следующее танго аранжировать?
Мартин: Я не решаю точно, потому что область музыкантов. Я только слежу, чтобы аранжировка совпадала с идентичностью оркестра, с нашим стилем. Аранжировка должна быть сделана с уважением к танцующим. Неважно, ритмичное это танго или романтичное. И также я работаю над тем, чтобы в этом году мы закончили работу над нашим первым диском. Мы должны подготовить достаточное количество танго для нашего альбома и затем презентовать его организаторам милонг, фестивалей, театрам.
«Аранжировка должна быть сделана с уважением к танцующим»
Густаво: Мы много работаем над каждой темой. Обсуждаем, как сыграть, пробуем мелодию. В зале музыка должна звучать чисто, в итоге танцевальность аранжировки решает всё. Новые аранжировки появляются не быстро, мы должны опробовать звук в зале, на улицах, обсудить идеи.
И наш традиционный вопрос. Каким вы видите будущее танго?
Мартин: Будущее танго в надежных руках (смеется). Я вижу, что танго-культура разрастается, танго слушают во всех частях света. Конечно, музыки будет все больше и больше, будет появляться много нового, но и старую музыку тоже будут играть все больше и больше.
Для отправки комментария необходимо войти на сайт.